| "Everlasting" was my idea. | "Долго и счастливо" - моя идея. |
| "Everlasting" is about love. | "Долго и счастливо" - шоу про любовь. |
| Darius plus Tiffany is "Everlasting" 101. | Дариус + Тиффани это как "Долго и счастливо" 101. |
| "Everlasting" was my idea. | "Долго и Счастливо" было моей идеей. |
| It is a beautiful day for our first "Everlasting" powder-puff football playoff. | Прекрасный день для первого футбольного матча "Долго и Счастливо". |
| That is "Everlasting," and you're completely delusional. | Это "Долго и счастливо", а ты совсем из ума выжила. |
| I'm "Everlasting's" biggest fan. | Я огромный фанат "Долго и счастливо". |
| May I introduce "Everlasting's" next suitor... pro quarterback... | Представляю нового жениха "Долго и счастливо"... профессиональный квотербек... |
| Today on "Everlasting," it is powder-puff football. | Сегодня в "Долго и Счастливо" мы играем в футбол. |
| You want redemption from "Everlasting"? | Жаждешь искупить вину перед "Долго и счастливо"? |
| Welcome back to "Everlasting." | Добро пожаловать в "Долго и Счастливо". |
| Because this "Everlasting" is all you have left now. | Ведь "Долго и счастливо" - это всё, что у тебя осталось. |
| "Everlasting" is a hell-hole, | "Долго и счастливо" - дыра, |
| Welcome back to "Everlasting." | С возвращением в "Долго и Счастливо". |
| Welcome back to "Everlasting," where love always finds a way. | С возвращением в "Долго и счастливо". |
| Tonight is a very special evening here on "Everlasting," | Сегодня особенный день для "Долго и счастливо". |
| Coleman Wasserman. I'm the showrunner at "Everlasting." | Коулман Вассерман, ведущий продюсер "Долго и счастливо". |
| Now, for the first time in "Everlasting" history, each one of our remaining contestants will have a chance to vote off one of their own. | Впервые в истории "Долго и счастливо" каждая из оставшихся конкурсанток сможет проголосовать за изгнание своей соперницы. |
| Something real is actually happening on "Everlasting." | В "Долго и счастливо" наконец-то происходит что-то настоящее. |
| But I'm willing to put up with "Everlasting" because I wanted to see you. | Но я готов терпеть "Долго и счастливо", потому что хотел увидеть тебя. |
| You just win "Everlasting." | Ты выиграешь "Долго и счастливо". |
| I want you shaved, saddled, and ready to ride because "Everlasting" is back in business. | Я хочу, чтобы вас побрили, умыли и приготовили к съёмкам. "Долго и счастливо" возвращаются к делу. |
| I'll never forget my time here at "Everlasting." | И я никогда не забуду дни, проведённые в "Долго и счастливо". |
| Ladies, welcome back to "Everlasting." | Дамы, добро пожаловать на "Долго и Счастливо". |
| Welcome to season 14 of "Everlasting." | Добро пожаловать на 14 сезон "Долго и счастливо". |